• Hi, I'm Erín Moure.

    It's about poetry. Falamos poesía. Je suis poète et traductrice.

    Poet in English and English/Galician, translator of poetry from Galician, French, Spanish and Portuguese to English. Lives in Montreal and in Kelowna, works everywhere. Allergic person, friend, lesboqueer, cyclist commuter, small footprint on earth.

  • Books

    Poetry since 1979, up to 2016.

    Poetry

    Planetary Noise: Selected Poetry of Erín Moure, edited by Shannon Maguire. Wesleyan U Press, 2017. 190 pp.

    Kapusta. Toronto: Anansi, 2015. 130 pp

    The Unmemntioable. Toronto: Anansi, 2012. 124 pp.

    Pillage Laud, Toronto: BookThug, 2011 & Moveable Type, 1999. 108 pp.

    O Resplandor. Toronto: Anansi, 2010. 146 pp.

    O Cadoiro. Toronto: Anansi, 2007. 136 pp.

    Little Theatres. Toronto: Anansi, 2005. 96 pp.

    O Cidadán. Toronto: Anansi, 2002. 142 pp.

    A Frame of the Book or The Frame of a Book. LA: Sun&Moon; Trto: Anansi, 1999. 128 pp.

    Search Procedures. Toronto: Anansi,1996. 146 pp.

    The Green Word: Selected Poems 1973-1992. Toronto: Oxford UP, 1999. 92 pp.

    Sheepish Beauty, Civilian Love. Montréal: Véhicule Press, 1992. 134 pp.

    WSW (West South West). Montréal: Véhicule Press, 1989. 118 pp.

    Furious. Toronto: Anansi, 1988, reprinted 1992, 2006, 2010 (p.o.d.). 102 pp.

    Domestic Fuel. Toronto: Anansi, 1985. 108 pp.

    Wanted Alive. Toronto: Anansi, 1983. 112 pp.

    Empire, York Street. Toronto: Anansi, 1979. 92 pp.

     

    Poetry and Performance

    Moure, Erín and Oana Avasilichioaei. Expeditions of a Chimæra. Toronto: BookThug, 2009. 90 pp.

     

    Essay and Insurrection

    Insecession. In volume w. Chus Pato’s Secession. Toronto: BookThug, 2014. 100 pp.

    My Beloved Wager: Essays from a Writing Practice. The Writer as Critic, Vol. 11. Edmonton: NeWest Press, 2009. 352 pp.

     

    Passports for Further Travel

    O Cadoiro. Translated into German by Uljana Wolf. Upcoming Berlin: roughbooks, 2016.

    Petits théâtres. Translated by Daniel Canty (French). Montreal: Noroît, 2013.

    Teatriños. Translated by María Reimóndez (Galician). Vigo: Galaxia, 2007.

     

    Memoir and history

    Sitting Shiva on Minto Avenue (Shiva by Toots) upcoming from Vancouver: New Star Books, 2017. 102 pp.

  • Translations

    Poetry

    de Castro, Rosalía. New Leaves. Trans. from Galician of Follas Novas (1880). Sofia Bulgaria: Small Stations, 2016.

    Turcot, François. My Dinosaur. Trans. from French of Mon Dinosaure (2013). Toronto: BookThug, 2016.

    Pato, Chus. Flesh of Leviathan. Trans. from Galician of Carne de Leviathan (2013). SF: Omnidawn, 2016; introduction by Jen Hofer.

    de Castro, Rosalía. Galician Songs. Trans. from Galician of Cantares Gallegos (1872). A major work in 19th century Galician literature. Sofia, Bulgaria and Santiago de Compostela, Galicia: Small Stations and Xunta de Galicia, 2013.

    Dupré, Louise. Just Like Her. Hamilton: Wolsak & Wynn, 2011. Trans. from French of Tout comme elle

    Pato, Chus. Hordes of Writing. Exeter, UK: Shearsman / Ottawa: BuschekBooks, 2011. Trans. from Galician of Hordas de Escritura

    Pessoa, Fernando. Sheep’s Vigil by a Fervent Person. Toronto: Anansi, 2001, reprinted 2004, 2010. Trans. from Portuguese of O Guardador de Rebanhos

    Pato, Chus. m-Talá. Exeter: Shearsman /Ottawa: Buschek, 2009. Trans. Galician of m-Talá

    Ajens, Andrés. quase flanders, quase extramadura. Cambridge, UK: CCCP, 2001; Victoria: La Mano Izquierda, 2008. Trans. from Spanish of Más íntimas mistura (excerpt)

    Pato, Chus. Charenton. Exeter, UK: Shearsman / Ottawa: BuschekBooks, 2007. Trans. from Galician of Charenton

     

    Collaborative Translation, Poetry

    Gómez, Lupe. Pornography. Berlin: Frank & Timme, 2013. Trans. Erín Moure & Rebeca Lema from Galician of Pornografía. In Lupe Gómez: libre e estranxeira. Estudos e traducións. Ed. Burghard Baltrusch. Iberoromanic Studies in Literature & Translatology, Vol. 1.

    Brossard, Nicole. White Piano. Toronto: Coach House Books, 2013. Trans. Erín Moure and Robert Majzels from French of Piano blanc.

    Brossard, Nicole. Notebook of Roses and Civilization. Toronto: Coach House Books, 2007. Trans. Erín Moure and Robert Majzels from French Cahier des roses et de civilisation

    Brossard, Nicole. Museum of Bone and Water. Toronto: Anansi, 2003. Trans. Erín Moure and Robert Majzels from French of Musée de l’os et de l’eau

    Brossard, Nicole. Installations. Winnipeg: Muses’ Company, 2000. Trans. Erín Moure and Robert Majzels from French of Installations

     

    Translation, Essay

    Pato, Chus. Secession. Trto: BookThug, 2014. Trans. Erín Moure from Galician of Secesión

    Nogueira, María Xesús; Lojo, Laura: Palacios, Manuela, eds. Creation, Publishing, and Criticsm: The Advance of Women’s Writing. NY: Peter Lang, 2010. Trans. Erín Moure (Galician chapters). Galician and Irish Studies series, Vol 2, General Editor Kathleen March.

  • Watch, Read, Listen

    Various amusements from the internet, visual and aural....

    Bawdy Bard

    Reading my translation of part of Rimbaud's "Drunken Boat" as part of the online mag Drunkenboat's chorus of translations.

     

    "I who shuddered, hearing the moans at fifty leagues
    Of these Behemoths in rut and their dense Maelstroms,
    Incessant rotors of blue immobilities;
    Should I have stayed with the crumbling roofs of Europe?"

              Ñ

    The original of one of the poems from Kapusta, first written and designed for web publication at the magazine Trickhouse.

    Monique Mounblow's version of the potato poem in Little Theatres, a poem about peace that on Vimeo, inexplicably, bears a "Mature" warning! Because it's polylingual?

    Three translations from Wilson Bueno's Paraguayan Sea.

    Three snippets from my English (Frenglish w. Guaraní) translation of this Brazilian writer's famed book Mar Paraguayo, which was written in Portunhol with Guaraní.

     

    The book will appear in fall 2017 from Nightboat Books in my version in Frenglish, with Andrés Ajens' postface from the Argentinian edition, an article by Christian Kent, and an interview with Bueno conducted by Claudio Daniel.

  • Soooooon!

    Chus Pato's first visit to the USA brought her in September 2015 to Harvard University! We read from and talked about Secession and Insecession—biopoetics, translational biopoetics, trans-Atlantic hubbubs and proximities in the Woodberry Poetry Room . Here is our reading on You Tube! https://www.youtube.com/watch?v=jQNPu36CT_E

     

    Read "Translation and its Affective Challenges" and two excerpts from the book at the Volta's Evening Will Come.

     

    And this spring, in 2017, Pato will be appearing in Ottawa, Canada, at Versefest (March 25), in Montreal at Drawn & Quarterly Books with Stephen Collis and Erín Moure (March 23) and in Toronto with Erín M at KnifeForkBook on March 26!

     

    Erín Moure's Kapusta

     

     

    a poem-play-cabaret-ash

    APRIL 2015, from House of Anansi, Toronto.

    with songs by Malenka Dotchka

     

    read the review in The Puritan here. 

    and in Arc Poetry Magazine here.

     

    Chus Pato's Flesh of Leviathan.

    translated from the Galician Carne de Leviatán

    out in 2016, from Omnidawn, Richmond CA.

  • Working away on... 

     

    NOW:

    a book of poetry for/from/with my Dad called The Elements. Still in progress. Endless!

    a play called Martín!

    a book of aleatory poems called Hosannah.

    a book of memoirs/stories called The Rooming House (terrible name, a placeholder)

    a translation into English of Antón Lopo's Distance of the Wolf, a biography of Galician poet Uxío Novoneyra.

    a translation into English of Uxío Novoneyra's Of Stubborn Dreams, a poetics.

     

    and this spring (2017):

    A new project at and in the Woodberry Poetry Room, Harvard University, called "Resonance: A Modernism" and conceived from listening to women's voices.

    A commission for the Gabriola Poetry Festival with Vancouver composer Lee Hutsulak.

  • Author page

    on Facebook

    @erinmoure

    LinkedIn